1.译者的署名差异

所属栏目:日文图书汉译出版

1.译者的署名差异

由于一些客观因素的存在,这一时期译者的署名情况显得较为复杂。首先是外国转译版的存在,这一时期,有相当多的外国名著是通过日译之后再转译至中文的。其中,比较有名的有[法]儒勒·凡尔纳的《十五小豪杰》、[法]艾克·多马洛 ......(本文共 1358 字 , 2 张图)     [阅读本文] >>


推荐内容


图片

更多