所属栏目:语料库翻译学
关于被动语态的界定,学界存在较大分歧。根据《朗文英语口语与笔语语法》(Biber,2009),“被动结构是一个模糊的概念,过渡到一个极端便成为具有静态意义的‘be+表语形容词’结构,例如,分词结构delighted和excited很明显是形容词,而非动 ......(本文共 1573 字 ) [阅读本文] >>